Não poderia concordar mais, o Filipe Duarte então...ai ai :)
Desculpa corrigir-te mas não se diz "un je ne sais quoi" mas sim "un je ne sais pas quoi"
obrigada pelo reparo mas, neste caso, creio que se diz "un je ne sais quoi" (il ya un je ne sais quoi):)
Partilhamos o mesmo bom gosto ;)Boa Páscoa!
e o que é bom é para se partilhar :Dboa páscoa!
Enviar um comentário
5 comentários:
Não poderia concordar mais, o Filipe Duarte então...ai ai :)
Desculpa corrigir-te mas não se diz "un je ne sais quoi" mas sim "un je ne sais pas quoi"
obrigada pelo reparo mas, neste caso, creio que se diz "un je ne sais quoi" (il ya un je ne sais quoi)
:)
Partilhamos o mesmo bom gosto ;)
Boa Páscoa!
e o que é bom é para se partilhar :D
boa páscoa!
Enviar um comentário